37
pado
de
que todos los
nifi,os,
en todas
las
escuelas,
utilicen
el
mismo
texto;
el
texto
es
producido
por el
gobierno
y
distribuido gratuitamente
por
el
go-
bierno
y
todas las
escuelas
del
pais;
la
pregunta
que
yo
me hago,
(no
estoy
recomendando
ning(rn m6todo), pero
me
hago
la
pregunta:;si
no
seria
po-
sible
hacer
lo
mismo con
la
po
laci6n
quechua
del
Per6?
Esto
tendria
una
indudable
ventaja,
primero:
los
materiales did6cticos
y
m6s
que los
materia-
les
did6cticos,
los
materiales
de lectura que
son
indispensables
para que
el
conocimiento
de
la
lectura de los niflos
y
de los adultos
alfabetizados perdu-
re,
deben
estar
a
disponibilidad de
ellos.
Es
conocido que
nuestros paises, por
razones econ6micas
o
por
razones
de
orden
politico,
nunca
cuentan
con
los
fondos suficientes
para producir
y
facilitar
a
los
que
hao
aprendido
a
leer
y
escribir,
sean
niflos
o
adultos,
el
material
de
lectura
suficiente
y
necesafio
para
que
este conocimiento
perdure.
Es
f6cil
imaginar
cu6l
seria
el
proble-
ma
si,
a
m6s
de preparar
el
material de lectura en
espafrol
que
es
la
lengua
oticial,
aunque
no
sea
hablada
por
la
mayoria
del
pais,
se
tuviera
tambi6n
gue
preparar
este
material de lectura en
quechua'
en aymara
y
en otras
len-
guas;
repito,
la
ventaja econ6mica.
Ahora
gqu6
efectos
psicol6gicos
o
peda-
g6gicos
negativos
podria tener
esta manera
de
ensefrar
directamente
en
espa-
frol, pero
habl5ndoles
en
el
idioma
que
entienden
los niffos?
No
lo
s6,
pero
no
he
visto en los
dos
aios
que permaneci
en
Michoac6n,
no
he
visto ningtn
efecto
negativo en
el
comportamiento
de
los nifros.
Gracias.
DR. ARGUEDAS:
I{ay,
en
el
an6lisis
que
hizo
el Dr.
Escobar,
una
serie
de
consideraciones
te6ricas relacionadas
con
la
cultura
y el
hecho
de
manejar
o
de
hablar
en
idiomas
diferentes.
Una de las
cuestiones fundamen-
tales planteadas
es esa
falsa
ecuaci6n
que
seffal6
al
referirse
a
la
relaci6n
que
hay
entre
la tultura'
por un
lado
y
la
'lengua'
por
el
otro.
La
falsa
ecua-
ci6n
estriba en que,
el
que
habla
castellano es
tenido en
nuestro
pais
como
superior
al
que
solamente
habla en
quechua,
y
que
entonces
el
solo
hecho
de
hablar
en
castellano
lo
coloque
en
una
situaci6n
de superioridad
inmediata
frente
a
los
que hablan (nicamente
las
lenguas
aborigenes.
Por otro
lado,
tambi6n se
ha
referido
al
problema antropol6gico fundamental
de
c6mo
la
imposici6n
de
una
lengua significa
la
violentaci6n
de
las
normas
que
rigen
la
vida
de los
pueblos
que hablan otros
idiomas.
Ambos son
aspectos sin-
gulares que
no han sido todavia
analizados
en
nuestra
mesa.
Entre los
con-
currentes
hay
antrop6logos
de
s6lida formaci6n te6rica
y
muy
amplia
expe-
riencia, adquirida
en
el
trabajo
en varios
continentes;
yo
les rogaria que
se
refieran
a
estos
puntos
que
ha
propuesto
el
Dr.
Alberto
Escobar.
DR.
PORTUGAL
CATACORA: Para
referirme, aunque
desde
luego
en
forma
muy
superficial,
a
la
interrogante que
acaba
usted
de
hacer
seff.or
Presidente.
Es
verdad que
se
observa
de
un
modo
gen6rico
que
la
gente
que
habla
solamente
lenguas nativas
se
siente
un
poco
menospreciada,
por-




